Certification Consultant’s Statement on the Membership Requirement for ATA Certification
Is ATA’s history of requiring membership as a condition of eligibility for certification consistent with current practices and standards for professional certification programs? Earlier this year, ATA asked a certification consultant to prepare an opinion on the subject. Here is her analysis.
Read MoreMember Opinions: Discussion on Opening ATA's Exam to Nonmembers
In the November/December issue, the Board encouraged members to submit their opinions, both pro and con, regarding opening ATA’s certification exam to nonmembers. Member feedback is important to the discussion, so share your thoughts!
Read MoreNew Twists on Old Scams: Language Professionals Beware!
Some scammers are finding new target audiences because a lot of people are working from home who have not worked from home before. While the current scams are not new, some scammers are adding new twists.
Read MoreFive Strategies for Adapting to Uncertainty
One thing is certain: we’re living in uncertain times. But the ups and downs of freelancing can be turned into opportunities for growth as we step back and take inventory of our work and our professional choices. What steps should you take to make sure you’re making the most of unexpected changes to workflow?
Read MoreGoing All in to Help Asylum Seekers at the U.S.-Mexico Border
For trained translators and interpreters, there’s a special role to play at the U.S.-Mexico border, whether on the ground or remotely. If you are uncertain if this work is for you, it’s surprising how many skills you already use that overlap into this area.
Read MoreRemote Simultaneous Interpreting Hubs or Platforms: What’s the Best Option?
We can see remote simultaneous interpreting (RSI) as a threat or an opportunity. History shows that resisting change only places us behind those who embrace it. So, let’s consider RSI an opportunity and contribute to making it a good solution for clients and another work tool for interpreters in an ever-changing world.
Read MoreFuture Tense: Thriving Amid the Growing Tension between Language Professionals and Intelligent Systems
What do you need to do to thrive as a language services provider in the future? It’s time to shed the self-defeating attitude toward technology and focus on new opportunities for fulfilling the changing needs for language services.
Read MoreInterpretAmerica 2020: A Timely Response to an Unprecedented Crisis
In early March, when it became clear that the world was headed toward global lockdown because of the COVID-19 pandemic, the interpreting profession was thrown into nearly universal chaos. To respond to the crisis, InterpretAmerica held a two-hour online panel to discuss how to ensure professional interpreting services during the pandemic and beyond.
Read MoreFrom the President: Helping Members Through Difficult Times
From the President Ted R. Wozniak president@atanet.org As I write this, we’re about two months into the coronavirus pandemic in the United States. According…
Read MoreATA61 Goes Virtual
From the President-Elect Madalena Sánchez Zampaulo madalena@accessibletranslations.com Twitter handle: @mszampaulo ATA61 Goes Virtual This year we’ve all been met with a lot of…
Read MoreDealing with Uncertain Times
By the time you have this issue in your hands, things may or may not have gotten back to normal after a very difficult…
Read MoreWhat Are Translation-Specific Tool Providers and Developers Doing to Assist Translators During COVID-19?
In light of the current situation, it was suggested that I write something connecting technology with our all-consuming health crisis. None of us can…
Read More