Starting at Square One as a Translator or Interpreter: What Does It Take?
From time to time we at The Savvy Newcomer receive questions from our readers that make for great blog post topics. This is one…
Read MoreHow to Create an Ideal T&I Client Profile to Market Your Services
This post was originally published on Madalena Sánchez Zampaulo’s blog. It is reposted with permission. It is incredibly important to know your ideal client…
Read MoreThe Secret Sauce for Building Cohesive Teams
Though it may seem paradoxical since many of us work independently, teamwork is a critical component of a freelance translator or interpreter’s professional life.…
Read MoreFreelance Beginner Tips: The Pitfalls to Avoid
Reblogged from Hongkiat, with permission If you’re still unsure whether or not to pursue freelancing, chances are you’ve contemplated what life is like as…
Read MoreValidating Translation Skills – The Oregon Example
As many states and entities seek to define standards for the translation and interpreting profession, the State of Oregon serves as a great example…
Read MoreCan You Answer these Questions about Your Translation Project? (FAQ)
This post was originally published on the dba Plan B blog. It is reposted with permission. When you have a translation project ready to go,…
Read MoreCommon Errors Found in the English>Spanish Certification Exam
Reblogged from The ATA Chronicle, with permission ATA certification continues to be a sought-after credential. As a way to prepare for this demanding exam,…
Read MoreFreelance Translator Survey 2020
“Interesting & fun to complete”, “Most comprehensive and interesting survey so far”, “Loved it!”, “Very thorough and thought-provoking” are just a few of the…
Read MoreFree Training: Getting Started as a Freelance Translator
A four-week online course for beginning translators in any language combination, who want to launch and run a successful freelance business. Also for “experienced…
Read MoreWhy You Should Never Offer a “Free Quote” On Your Website (Or Elsewhere)
This post was originally published on Madalena Sánchez Zampaulo’s blog. It is reposted with permission from the author. Whether you’re a seasoned professional translator…
Read MoreTranslating for Pharma
What is a translation? A translation is, essentially, a new document for a new audience, since it is written to reflect the meaning of…
Read MoreWhat Makes a Good Agency?
This post was originally published in the July-August 2009 edition of the ITI Bulletin. It is reposted with permission from the author. Herbert Eppel…
Read More