Savvy Diversification Series – Copyediting 101: What It Is, What It's Not, and Who Needs It

Savvy Diversification Series – Copyediting 101: What It Is, What It’s Not, and Who Needs It

By The Savvy Newcomer | July 12, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Read More
The Devil is in the Details: Why You need to Start Using a Corpus

The Devil is in the Details: Why You Need to Start Using a Corpus to Localize and Translate Better

By The Savvy Newcomer | June 28, 2022

This post was originally published on Ana Lis Salotti Translations. It is reposted with permission. Do you know what a CORPUS is? Have you…

Read More
Healthy Relationships with Translation Agencies and Project Managers

Healthy Relationships with Translation Agencies and Project Managers

By The Savvy Newcomer | June 7, 2022

This post was originally published on A Translator Thinking Outside the Box. It is reposted with permission. December’s always been a crazy month for…

Read More
Editing Translations: Tips for Cultivating a Collaborative Mindset

Editing Translations: Tips for Cultivating a Collaborative Mindset

By The Savvy Newcomer | May 31, 2022

Most translators I know also work as editors. There seems to be an industry assumption that translators do both by default. This makes sense,…

Read More
Make Yourself Ridiculously Referrable

Make Yourself Ridiculously Referrable

By The Savvy Newcomer | May 24, 2022

This post was originally published on the 15 Minute Freelancer Podcast. It is republished with permission.  Tell me, is there any better feeling as…

Read More
GALA Global Talent Networking Event

Global Talent Networking Session: Acing the Application Process Edition

By The Savvy Newcomer | May 17, 2022

The Globalization and Localization Association (GALA) is planning a series of events for students on soft skills. The second event is May 20th and…

Read More
Self-Published Authors: Another Option for Literary Translation

Self-Published Authors: Another Option for Literary Translation

By The Savvy Newcomer | May 10, 2022

A lot of us first became interested in translation because we wanted to translate books, or more specifically, novels. Even if we ended up…

Read More
Entrepreneurial Habits for Freelance Translators and Interpreters

ATA’s Back to Business Basics – Entrepreneurial Habits for Freelance Translators and Interpreters

By The Savvy Newcomer | May 3, 2022

ATA launched its new Back to Business Basics webinar series in September 2020. These webinars focus on a small, practical piece of business advice for translators and…

Read More
Savvy Diversification Series – Offering consulting services to other freelancers

Savvy Diversification Series – Offering Consulting Services to Other Freelancers

By The Savvy Newcomer | April 26, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Read More

Should Translators Work for Free?

By The Savvy Newcomer | April 19, 2022

This post was originally published on Holly-Anne Whyte’s blog. It is reposted here with permission. I work in the international development sector so this…

Read More
GALA Global Talent Networking Event

GALA Global Talent Networking Event

By The Savvy Newcomer | April 12, 2022

The Globalization and Localization Association (GALA) is planning a series of events for students on soft skills. The first event is 14 April and…

Read More
Writing Resources

Writing Resources

By The Savvy Newcomer | April 5, 2022

The following list was originally published on the Scientist Sees Squirrel blog, where it is updated periodically. It is reposted here with permission. Writing…

Read More