Four Toxic Mindsets That Can Kill Your Translation Career Before It Starts

By The Savvy Newcomer | March 22, 2022

When I was president of the Michigan Translators/Interpreters Network (MiTiN, pronounced “mitten,” get it?) a few years ago, I saw a long-lost member at…

Read More

B2BB Review – Emergency Preparedness and Contingency Planning for Freelancers

By The Savvy Newcomer | March 1, 2022

I live in Oregon. In case you don’t already know, Oregon and the Northwest are overdue for a huge earthquake. A few times a…

Read More

Three (Surprising) Reasons for Poor Quality Translations

By The Savvy Newcomer | February 22, 2022

This post was originally published on Content Rules. It is reposted with permission. Usually, when someone tells you that your translations are poor, the…

Read More

Taking and Preparing for ATA’s Online Certification Exam

By The Savvy Newcomer | February 15, 2022

New year, new goals. Each new year provides a blank slate for tackling personal and professional goals. Is studying for the ATA Certification Exam…

Read More

Creating a Social Media Plan for Busy Translators

By The Savvy Newcomer | February 8, 2022

This post was originally published on Integrated MarCom Translations blog. It is reposted with permission. No doubt you’ve heard it before: If you’re trying…

Read More
Summary of “Defining Translation Quality”

Summary of “Defining Translation Quality”

By The Savvy Newcomer | February 1, 2022

The article “Defining Translation Quality” (Koby, Fields, Hague, Lommel, and Melby) is the third article in a series of articles. This particular article starts…

Read More
Adapting Your Translation and Interpreting Skills to Voice-Over and Recording

Adapting Your Translation and Interpreting Skills to Voice-Over and Recording

By The Savvy Newcomer | January 25, 2022

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…

Read More
Spoken Language Interpreter Job Description

Spoken Language Interpreter Job Description: Excellent Resource for Clients and Employers

By The Savvy Newcomer | January 18, 2022

The Spoken Language Interpreter Job Description, authored by Norma Andrada, Heidi Cazes, Helen Eby, Julia Poger, and Rafael Treviño, might be called a job…

Read More
The Britishism Invasion: Language Corruption is a Two-Way Street

The Britishism Invasion: Language Corruption is a Two-Way Street

By The Savvy Newcomer | January 11, 2022

This post was originally published on Slate. It is reposted with permission. Ben Yagoda blogs about British words and phrases that have entered the…

Read More
Freelance Finance: Paying Taxes

Freelance Finance: Paying Taxes

By The Savvy Newcomer | December 7, 2021

Here at The Savvy Newcomer we understand that it can be intimidating to talk about money. It’s often a sticky subject, but we feel…

Read More
How and Why You Should Diversify Your Freelance Translation Business (COVID-19 Series)

How and Why You Should Diversify Your Freelance Translation Business (COVID-19 Series)

By The Savvy Newcomer | November 30, 2021

This post was originally published on Madalena Sánchez Zampaulo’s blog. It is reposted with permission. More and more translators are seeing the need to…

Read More
The Invisible Art of Translation Deserves Wider Recognition

Found in Translation: The Invisible Art of Translation Deserves Wider Recognition

By The Savvy Newcomer | November 23, 2021

This post originally appeared on New Statesman, and it is republished with permission. I once met a French translator of Shakespeare. My immediate reaction…

Read More