Savvy Diversification Series – Diversification into Machine Translation
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…
Read MoreHow to Make Prospect Conversations Easier (and Land More Clients) with the ‘Selling Staircase’
This post originally appeared on High Income Business Writing, and it is republished with permission. Many writers dread having discovery calls with new prospects.…
Read MoreInclusive Language Resources
As professional translators, we are often called upon to produce content that transcends linguistic and cultural barriers. Clients may look to us as key…
Read MoreBuddies Welcome Newbies: A Conference Event You Don’t Want to Miss
The hybrid format of this year’s Annual Conference brings with it new opportunities and challenges alike, for all attendees. Are you ready for the…
Read MoreATA is Celebrating International Translation Day – and We Want to Celebrate with You!
We’re calling all members, followers, translators, interpreters, and students to participate in ATA’s interactive social media campaign to celebrate International Translation Day 2021. From…
Read MoreHow to Land Your First Gig as a Freelance Translator
Landing your first gig as a freelance translator is easier when you understand yourself, your skills, and your strengths. Once you do, it’s all about conveying them effectively to potential clients through different avenues like social media, marketplaces, and agencies.
Read MoreEmotions in More than One Language
This post originally appeared on Psychology Today on August 18, 2011, and it is republished with permission. The language(s) of emotions in bilinguals There…
Read MoreHow to Review a Translation
As translators, the first draft of our translation is only a starting point. We need to verify the quality of our work before we…
Read MoreThe Hallmarks of a Good Translator
This post originally appeared on The minimalist translator blog and it is republished with permission. What makes a really good translator? Maybe you’ve always wondered…
Read MoreEducating the “Uneducated” Client
This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. Because of the nature of our work, we translators are…
Read MoreATA’s Back to Business Basics – Personal Branding Basics
ATA launched its new Back to Business Basics webinar series in September 2020. These webinars focus on a small, practical piece of business advice for translators and…
Read MoreBusiness and Marketing Tips for Translators: Direct Client Contact Ideas
This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. Companies are looking for someone who is more than just…
Read More