Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for More Information on ATA Certification?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Exam Schedule
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Getting It Right
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Seminars and Workshops
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Events
      • Webinar Series
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA64
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • ATA Media Kit
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Shop the ATA Store
      • Looking for More Information on ATA Memberships?
    • Already a Member?
      • Log Into Your Member Center
      • Connect with Members
      • Create Your Directory Listing
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Member Discounts
      • Submit Member News
    • Member Buttons
      • Join ATA
         
      • Member Login
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • ATA Media Kit
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • American Foundation for
        Translation and Interpretation
      • AFTI ATA Conference First-Time Attendee Scholarship
      • ATA Team
      • Contact Us
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
savvy-newcomer-header

Book Review: Found in Translation by Nataly Kelly and Jost Zetzsche

March 15, 2016 | The Savvy Newcomer | 2 Comments | Book Reviews, Translation

by Jamie Hartz

Book Review - Found in TranslationIf your experience as a language professional has been anything like mine, when someone asks what you do for a living, you always have to qualify your response. “I’m a translator” isn’t going to cut it, but “I’m self-employed as a Spanish-to-English written translator” just might get the conversation going.

Next time someone asks what you do and gives you a blank stare upon hearing your response, hand them a copy of Found in Translation by Nataly Kelly and Jost Zetzsche. The work is a compilation of stories and anecdotes which are drawn from many years of careful, thoroughgoing research conducted by the authors. The result is a book that reminds me why I’m proud to be part of this profession and has helped me articulate to my acquaintances what I do, and why it matters.

This book, which the authors have dedicated to translators, is the sort of work that will make you gasp, laugh out loud, and maybe even cry as you read fascinating stories about how language, translation, and interpreting affect every arena of life. It brings to light fascinating stories—some well-known and some untold—about “how the products you use, the freedoms you enjoy, and the pleasures in which you partake are made possible by translation,” all the while educating laypeople and monolinguals about our field and the industry.

I enjoyed this book not only because it was entertaining, but because it lent credibility to everything I do as a professional. By listing statistics about the language services industry, stating the growing need for professional translators and interpreters, and discussing the dedicated (and sometimes dangerous) work that language providers offer, the authors have done an amazing service to the translation community and the world at large.

Found in Translation catches readers’ attention from page one, as the first story in the book is an immobilizing tale about Nataly’s experience as an over-the-phone Spanish interpreter for a 9-1-1 call. From this story on, the book grabs ahold of you and doesn’t let go. Among the other anecdotes mentioned are:

  • The interpreter who played a role in Yao Ming’s integration into the NBA
  • A mistranslation that caused video game fanatics to spend months searching for a non-existent villain
  • An interpreter at the Nuremberg trials whose life was forever altered by the horrors of Nazi Germany
  • Stories of how translation has prevented or mitigated international health crises
  • Interpreters who serve as language intermediaries for the International Space Station
  • How Martin Luther’s translation of the New Testament set a foundation for not only a language but an entire religion
  • Jost’s harrowing experience as an interpreter in China for some German tourists who decided to take more of an adventurous vacation than he had bargained for

Savvy Newcomers, you know as well as I do that our jobs aren’t always easy—either to perform or to explain. I recommend this book as an eye-opener for people who don’t understand what you do, and as an inspiration for you to keep on doing your job to the best of your ability. Enjoy!

Share this

Posts navigation

← 11 Tips for Freelance Translators from a Project Manager
Working the Room Tips by Chris Durban →

2 Comments

  1. cnielsen56 on March 15, 2016 at 12:39 pm

    Sounds good! I just ordered a used copy for $0.75 from Half.com

    Reply
  2. Molly on April 6, 2016 at 5:59 am

    Thank you for sharing this book review. I’m going to buy a copy right now!

    Reply

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

  • Home
  • Editorial Team
  • Resources
  • Write for Us
  • Style Guide

Recent Posts

Five Reasons Why You Should Consider Doing a MA in Translation

Linguist in the Spotlight – Evelyn Yang Garland

This Will Never Happen to Me! – Freelance Lessons From Last Year’s Serious Accident

What to Do When You Don’t Get Paid

How to Make a Better Clientscape

Your Guide to a 5-Star Email Signature

Savvy Diversification Series – The Role of the Genealogical Translator

Freelance Translator’s Client Reference List: Why and How and When

8 T&I Events in Europe that Deserve to Be on Your 2023 Calendar

Linguist in the Spotlight — Natalie Pavey

Subscribe to The Savvy Newcomer

Connect with Us

Tweets by The Savvy Newcomer
Find a Language Professional
ata_logo_footer

American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-683-6122

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Website by Yoko Co

Find a Language Professional
Scroll To Top