Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for More Information on ATA Certification?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Exam Schedule
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Getting It Right
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Seminars and Workshops
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Events
      • Webinar Series
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA64
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • ATA Media Kit
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Shop the ATA Store
      • Looking for More Information on ATA Memberships?
    • Already a Member?
      • Log Into Your Member Center
      • Connect with Members
      • Create Your Directory Listing
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Member Discounts
      • Submit Member News
    • Member Buttons
      • Join ATA
         
      • Member Login
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • ATA Media Kit
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • American Foundation for
        Translation and Interpretation
      • AFTI ATA Conference First-Time Attendee Scholarship
      • ATA Team
      • Contact Us
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
savvy-newcomer-header

The ATA Client Outreach Kit: A Hidden Gem

March 1, 2016 | The Savvy Newcomer | 6 Comments | Business Strategies

By David Friedman and Jamie Hartz

ATA's Client Outreach KitRecently, The Savvy Newcomer team was discussing what valuable ATA resources we could spotlight here on the blog. If you are an ATA member and are interested in growing your direct client business and/or are interested in client outreach and PR efforts to boost the whole association and profession, then at least consulting the Client Outreach Kit should be a no-brainer.

Even if you aren’t an ATA member, you can still read through some great advice and guidelines summarized on the web page without actually downloading the kit. However, you must be an ATA member to download the full kit (consisting of a customizable PowerPoint presentation for use at speaking engagements).

One of the points emphasized from the get-go if you click on the link above and read through the summary is that you need to take a completely different approach in your marketing tools for direct clients as opposed to for agencies. Therefore, it is important to keep in mind that you may need to make some changes in order to take full advantage of the kit. You can check out the skills modules for more detailed guidelines on how to engage in client outreach and get the most out of the kit.

If you click on the “Getting invited to speak” skill module and scroll down to the bottom, you will find the example of a real story about an ATA member who decided to branch out and begin a series of workshops about translation and multilingual marketing in her local community. There is also a full article in the ATA Chronicle from 2009 about this story, which is a good read.

The customizable PowerPoint presentation available to ATA members contains some basic but fundamental information on the language industry, as well as talking points for speaking engagements, making it a great tool for anyone interested in reaching out to their local community to find potential direct clients and advance the status of the translation industry.

We are glad we volunteered to write this blog post to give ourselves a nudge to read through the kit again. If you have any thoughts or experiences in relation to the kit or client outreach, write a comment on this post!

We are confident that it would be highly beneficial for translators to discuss this topic. So what are you waiting for? Looking forward to hearing from you and we hope you enjoy using the kit.

Header image credit: Life of Pix
Header image edited with Canva

Share this

Posts navigation

← Managing the Ups and Downs of Freelancing
11 Tips for Freelance Translators from a Project Manager →

6 Comments

  1. Weekly translation favorites (Feb 26-Mar 3) on March 4, 2016 at 11:15 am

    […] 4 Signs You’re Editing Translations Like A Pro The Case for a Collaborative Revision Process The ATA Client Outreach Kit: A Hidden Gem Managing the Ups and Downs of Freelancing Writing for Translation: 10 tips to remember 3 Steps to […]

    Reply
  2. Weekly translation favorites (Feb 26-Mar 3) on March 4, 2016 at 11:15 am

    […] 4 Signs You’re Editing Translations Like A Pro The Case for a Collaborative Revision Process The ATA Client Outreach Kit: A Hidden Gem Managing the Ups and Downs of Freelancing Writing for Translation: 10 tips to remember 3 Steps to […]

    Reply
  3. Molly on March 6, 2016 at 3:19 pm

    I’m specialized in tourism and hospitality and am going to submit a proposal to speak about the importance of translation at a hospitality summit in Greece this spring. Thanks for the reminder about this great resource- I will definitely check it out!

    Reply
    • jamiehartztranslations on March 6, 2016 at 7:44 pm

      That sounds like a perfect opportunity to use the kit! Be sure to let us know how it goes, and best of luck.

      ~Jamie

      Reply
  4. Molly on March 6, 2016 at 3:19 pm

    I’m specialized in tourism and hospitality and am going to submit a proposal to speak about the importance of translation at a hospitality summit in Greece this spring. Thanks for the reminder about this great resource- I will definitely check it out!

    Reply
    • jamiehartztranslations on March 6, 2016 at 7:44 pm

      That sounds like a perfect opportunity to use the kit! Be sure to let us know how it goes, and best of luck.

      ~Jamie

      Reply

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

  • Home
  • Editorial Team
  • Resources
  • Write for Us
  • Style Guide

Recent Posts

Five Reasons Why You Should Consider Doing a MA in Translation

Linguist in the Spotlight – Evelyn Yang Garland

This Will Never Happen to Me! – Freelance Lessons From Last Year’s Serious Accident

What to Do When You Don’t Get Paid

How to Make a Better Clientscape

Your Guide to a 5-Star Email Signature

Savvy Diversification Series – The Role of the Genealogical Translator

Freelance Translator’s Client Reference List: Why and How and When

8 T&I Events in Europe that Deserve to Be on Your 2023 Calendar

Linguist in the Spotlight — Natalie Pavey

Subscribe to The Savvy Newcomer

Connect with Us

Tweets by The Savvy Newcomer
Find a Language Professional
ata_logo_footer

American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-683-6122

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Website by Yoko Co

Find a Language Professional
Scroll To Top