savvy-newcomer-header

The Savvy Newcomer aims to serve newcomers to the translation and interpreting professions by publishing high-quality, peer-reviewed content on a weekly basis. We strive to provide you with the answers to the many questions you face as a new or aspiring translator or interpreter.

Five Reasons Why You Should Consider Doing a MA in Translation

By The Savvy Newcomer | July 11, 2023

This post was originally published on ORH Translations. It is reposted with permission. Upon completion of my undergraduate degree, I was faced with the difficult decision of what to do next. I was frightened, anxious and overwhelmed with the thought of stepping into the big, scary working world. I would say that I was quite naive when I finished my undergraduate studies. I honestly believed that I would be able to get my dream job almost instantly; however, I soon discovered that this wasn’t the case! I reached out to numerous translation agencies and soon realised that my undergraduate degree…

Read More

Revision and its Kin

By The Savvy Newcomer | July 15, 2015

by Jonathan Hine If you have been translating professionally for a little while, a project manager (PM) has or will ask you to revise a text that someone has translated. The PM probably will not call it “revision.” This is part of our professional practice which has more misnomers than almost anything we do. What is revision? Why isn’t it…

Read More

Promoting Your Practice in 60 Seconds or Less: Mastering the Elevator Speech

By The Savvy Newcomer | July 7, 2015

By Lillian Clementi Reblogged from ATA Chronicle with permission So I’ve made it to the networking event—I’ve even remembered to bring some business cards—and I’m starting to peek out from behind the potted plant when a friendly stranger makes eye contact and asks, “So what do you do?” Or I’ve settled into my seat at a business gathering and suddenly the moderator…

Read More

Promoting Your Practice in 60 Seconds or Less: Mastering the Elevator Speech

By The Savvy Newcomer | July 7, 2015

By Lillian Clementi Reblogged from ATA Chronicle with permission So I’ve made it to the networking event—I’ve even remembered to bring some business cards—and I’m starting to peek out from behind the potted plant when a friendly stranger makes eye contact and asks, “So what do you do?” Or I’ve settled into my seat at a business gathering and suddenly the moderator…

Read More

My ATA Conference Experience

By The Savvy Newcomer | June 30, 2015

by Veronica Sardon It has been more than a year since I acted on a very unlikely hunch and reserved a room at the 2014 ATA Conference hotel in Chicago. On the face of it, it did not make a lot of sense. Almost two years into my career as a freelance translator, which I was still doing on the…

Read More

Ramadan: A month of joy, celebration and fasting

By The Savvy Newcomer | June 26, 2015

By Hicham Zerhouni For over 1.5 billion Muslims around the world, Ramadan, the ninth month of the Muslim Calendar, is the holiest time of year. For Muslims, it marks the month when the Quran was first revealed to the Prophet Muhammed (PBUH). During Ramadan Muslims fast from sunrise to sunset for 29 or 30 days, depending on the moon sighting of…

Read More

Minutes from The Savvy Newcomer Logbook

By The Savvy Newcomer | June 23, 2015

June 15, 2015. After a few months of letting The Savvy Newcomer ship fly the flags of other bloggers, the Captain and Crew had a team meeting to rediscover the world of original content. It had been a few months since they had connected as a team, and thanks to the valiant efforts of Mate Christaki, who had valiantly kept…

Read More

Feeling lazy? A sure-fire way not to get work

By The Savvy Newcomer | June 16, 2015

By Riccardo Schiaffino Reblogged from About Translation blog with permission from the author Novice translators often get advice on how to get work and how to successfully conduct their freelance business. Several leading translators, in fact, have published books aimed at less experienced colleagues (among these books, I especially recommend those by Corinne McKay, the Jenner twins and Chris Durban). However, what if…

Read More

Feeling lazy? A sure-fire way not to get work

By The Savvy Newcomer | June 16, 2015

By Riccardo Schiaffino Reblogged from About Translation blog with permission from the author Novice translators often get advice on how to get work and how to successfully conduct their freelance business. Several leading translators, in fact, have published books aimed at less experienced colleagues (among these books, I especially recommend those by Corinne McKay, the Jenner twins and Chris Durban). However, what if…

Read More

24 Networking Tips that Actually Work

By The Savvy Newcomer | June 2, 2015

By James Clear Reblogged from ATA Chronicle with permission The idea of networking makes many people uncomfortable—or confused. It is easy to see why. When most people think about networking, it seems insincere at best—and selfish at worst. This, of course, is the complete opposite of what networking is supposed to be—friendly, useful, and genuine. It is easy for most of us…

Read More

The Interpreter’s Voice(s) – 1

By The Savvy Newcomer | May 19, 2015

By Brian Harris Reblogged from Unprofessional Translation blog with permission from the author (including the image) The other day I was reading a comprehensive manual of interpreter training by a Spanish friend when I came upon a quotation that confirmed something I’ve long suspected. It’s from an article by the late Hildegund Bühler. She ranks the qualities of a ‘good’ interpretation. Most Expert…

Read More