Ensuring Payment – Before, During and After the Project
Session IC-3 at the 2016 ATA Conference – Thursday, 3:30-4:30pm ATA57 will mark the 6th time I have given this presentation at an ATA…
Read MoreQuoting a Large Translation Project
By May Fung Danis and Steven Marzuola May Fung Danis and Steven Marzuola each responded to a question about writing a proposal for a…
Read More6 Ways to Foster a Strong Relationship with your Project Manager and Earn More Work
As a freelance translator, some of your projects will come from language service providers (LSPs) as opposed to direct clients. If you attend the…
Read More5 Pitfalls to Avoid in Your Freelance Translator Web Copy
by David Friedman Imagine you are your own ideal client and you stumble across your translation website. Would you be able to find out…
Read MoreWhat to ask your client before starting a translation
By Oleg Semerikov (@TranslatFamily) Reblogged from the Translators Family blog with permission from the author (incl. the image) Every translation job is different – that…
Read MoreEntering the Big Game
How I started out only working for direct clients in my target language country, Sweden Background I decided to study to be a translator…
Read MoreReview of the ALC 2015 Industry Survey©
By Helen Eby Reblogged from the ATA Interpreters Division blog with permission from the author (incl. the image) Founded in 2002, the Association of Language…
Read MoreNetworking at a Conference: Chris Durban on and off stage
By Cynthia Eby & Bianca Dasso This April, I attended the VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación: El traductor después del mañana (6th…
Read More6-Step Strategy to Translators Visibility
By Carlos Djomo (@carlosdjomo) Reblogged from the Adventures in Technical Translation blog with permission from the author (incl. the image) Many budding translators usually struggle…
Read MoreBook Review: The Money Book
By Jamie Hartz The Money Book by Joseph D’Agnese and Denise Kiernan had been on my reading list since I received it as a…
Read MoreLiving the Dream? How Freelance Translators Can Become Digital Nomads
Picture yourself newly-arrived on some tropical beach somewhere, or perhaps in a café in the middle of an exciting, cosmopolitan city. Laptop open in…
Read More