E55: Inside Specialization – Court Interpreting
Welcome to Inside Specialization, an all-new feature of The ATA Podcast that will tackle the what, why, and how of different specializations. In this first episode, find out what it’s like to be a court interpreter.
Read MoreSavvy Diversification Series – Multilingual SEO: A booming niche for tech-savvy translators
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…
Read MoreAutonomous Sensory Meridian Response and the Interpreter
For my first column of 2021, I would like to share something that may sound strange but helped me get through 2020: autonomous sensory…
Read MoreHow to Maintain Your Working Languages as a Translator
“Learning is like rowing upstream. If you stop rowing, you’ll start floating backwards.” —Chinese proverb Every translator knows that continuous study is key to…
Read MoreTranslating Humor Is A Serious Business
Puns, regionalisms, wordplay, and cultural references can make the literal translation of humor a joke in itself, not to mention a seemingly impossible challenge for the translator!
Read MoreTranslation as an Art: How to Get Your Work in a Museum
Museums have evolved from rather stuffy places to lively multimedia experiences with exhibitions on anything from art and photography to fashion, film, and music. Here are some examples of the types of projects you might encounter when working for museums, including some challenges you’re likely to face.
Read MoreOvercoming Accent Bias in the Courtroom
Recently, I attended an online seminar about implicit bias in court settings. Among other things, the presenter spoke about accent bias and how, in…
Read MoreShould I Market My Translation or Interpreting Services on Social Media?
Translators and interpreters raise this question pretty frequently. But here’s the thing. If you’re planning to market your business on social media, keep in mind that it’s a long-term strategy. The more you show up and the more authentically you engage, the more you’ll get out of the social media platform(s) you choose for your business.
Read MoreClient Outreach Kit
What is the Client Outreach Kit? The Client Outreach Kit is a tool you can use to educate clients about language services. It was…
Read MoreAn Introduction to Translation in Market(ing) Research
Whether it’s the launch of a new mascara, refrigerator, car, or a revamped corporate image after a crisis, the results of market and market(ing) research are all around us. Here’s a look at the processes and terminology of market and market(ing) research from a translator’s perspective.
Read More5 Strategies to Improve Your Online Presence during and after COVID-19
There are potential clients out there right now searching online for services like yours, with more to follow in the coming months as businesses begin to ramp up activity. You need to be ready for them with a solid online presence that will capture their interest and showcase your work to the best advantage.
Read More