Decluttering Mistakes You're Making When Revising Your Text

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

Like your closet, your text might contain pointless, ugly, or sentimental items that you shouldn’t be keeping. Be ruthless when it comes to getting rid of the extra stuff in your text. It pays off. Your readers will read effortlessly what you so laboriously created.

Read More

From the President: An Ending and a Beginning

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

From the President Corinne McKay president@atanet.org Twitter: @corinnemckay By the time this issue of The ATA Chronicle reaches you, I’ll have moved on to…

Read More

Association Health Plans Update

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

From the Executive Director Walter Bacak, CAE walter@atanet.org Health insurance continues to be a top concern. We often hear from members asking why ATA…

Read More

ATA Celebrates International Translation Day with "A Day in the Life of a Translator or Interpreter"

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

This year’s International Translation Day celebration was all about telling your story! On September 30th, ATA released a short animated video taking viewers through…

Read More

Denise Fisher Wins 2018–2019 School Outreach Contest

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

ATA member Denise Fisher, a Japanese>English interpreter and translator based in Orient, Ohio, won a free registration to ATA’s 60th Annual Conference in Palm…

Read More

What We Call Ourselves Matters

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

(The following was originally published on the blog of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, https://najit.org/#blog.) Every profession has certain requirements that…

Read More

Thoughts on Naver Papago with MT Engineer Lucy Park

By The ATA Chronicle | November 12, 2019

At the Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum—FIT (APTIF9)1 in Seoul, South Korea, in July, I listened to a very dynamic talk by Lucy Park,…

Read More

Glossaries for Translators: Why You Need Them

By The Savvy Newcomer | October 29, 2019

Photo Credit: Alex Read via Unsplash This post was originally published on the Ben Translates blog. It is reposted with permission from the author.…

Read More

The Whys and Hows of Translation Style Guides. A Case Study.

By The Savvy Newcomer | September 17, 2019

This post was originally published on the Financial Translation Hub blog. It is reposted with permission from the author. Last week, a marketing manager…

Read More

Of Translators and Librarians

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

This was the title of a short article I wrote a little more than 10 years ago, in 2008. The point of the article…

Read More

My Takeaways from Translating a Chinese Dictionary from English

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

Five years ago, I discovered a tragic shortage of free online Chinese>Hungarian dictionaries. I soon decided that it was my mission to fill this…

Read More

Got Assumptions? Proceed with Caution!

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

(The following was originally published on the blog of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, https://najit.org/#blog.) We humans are biologically programmed to…

Read More