ATA Position Paper on Machine Translation: A Clear Approach to a Complex Topic

By ATA | August 14, 2018

ATA’s position on Machine Translation Machine translation is one of several valuable tools that translators can use to produce a professional translation. For reliable…

Read More

Language Technology Wiki: A Project “Devoted to Helping Evolve the Next Generation of Language Technology with Your Help”

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

At the end of last year I made a list of personal and professional achievements from 2017, which made me feel very positive about…

Read More

Tablets for Interpreters: The Device You Didn’t Know You Wanted

By The Savvy Newcomer | January 30, 2018

Reblogged from The ATA Chronicle with permission by the authors (incl. the images) Just as increases in laptop storage and processing capacity led to the replacement…

Read More

DeepL Questions

By The ATA Chronicle | October 31, 2017

When DeepL, the neural machine translation engine (www.deepl.com/translator), was released at the end of August, it took me a few weeks to talk to…

Read More

Translators without Borders and Technology

By The ATA Chronicle | July 17, 2017

Translators without Borders is a nonprofit organization based in the U.S. that “aims to close the language gaps that hinder critical humanitarian and development…

Read More

Morphing into the Promised Land

By The ATA Chronicle | March 21, 2017

I’ve been very interested in morphology in translation technology. No, let me put that differently: I’ve been very frustrated that the translation environment tools…

Read More

Computer-Assisted Translation Tools: A Digest

By The Savvy Newcomer | March 14, 2017

I recently asked the community of translators on ATA’s Business Practices listserv to weigh in on the pros and cons of the Computer-Assisted Translation…

Read More

Neural Machine Translation

By The ATA Chronicle | September 9, 2016

Do we need to start shivering in fear when we hear folks talking about neural machine translation? There has been much in the news…

Read More

Taking Advantage of an Opportunity

By The ATA Chronicle | May 19, 2016

The story of how one translator taught himself what he needed to know to be able to take advantage of an opportunity. Let me…

Read More

Why Machine Translation Should Have a Role in Your Life. Really!

By The Savvy Newcomer | May 3, 2016

By Spence Green (@LiltHQ) Reblogged from the The Language of Translation blog with permission from the author (incl. the image) Guest author Spence Green talks…

Read More

Tech Talk: Software and Tools for Translators

By The Savvy Newcomer | February 9, 2016

In 2014, I made two life-changing decisions: I committed to working as a freelance translator, and I purchased a PC after years of Apple…

Read More

Learning from the Past

By The ATA Chronicle | September 15, 2015

This column has two goals: to inform the community about technological advances and at the same time encourage the use and appreciation of technology among…

Read More