Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for More Information on ATA Certification?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Exam Schedule
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Getting It Right
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Seminars and Workshops
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Events
      • Webinar Series
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA64
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • ATA Media Kit
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Shop the ATA Store
      • Looking for More Information on ATA Memberships?
    • Already a Member?
      • Log Into Your Member Center
      • Connect with Members
      • Create Your Directory Listing
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Member Discounts
      • Submit Member News
    • Member Buttons
      • Join ATA
         
      • Member Login
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • ATA Media Kit
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • American Foundation for
        Translation and Interpretation
      • AFTI ATA Conference First-Time Attendee Scholarship
      • ATA Team
      • Contact Us
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
The ATA Compass: Your guide to translation and interpreting in the global market

How to Translate Your Website: 3 Key Considerations

June 28, 2023 | ATA Compass | No Comments | Client Assistance, Public Outreach
igor-miske-Px3iBXV-4TU-unsplash

You’ve launched a website for your business or organization. Congratulations! Now, what next? If you want to reach an even wider audience for your website, consider translating it into a different language.

Did you know that translating your website into another language can help you attract even more website visitors from all over the globe? A large number of internet users are non-native English speakers, so having a multilingual website will give you a big boost to attract their attention to your site. A professional translator who provides website translation services will ensure that your website is accessible and attractive to an international audience.

In this article, we will take a look at three top considerations that will help you in the process of translating your website. It will also help you find professional translation services for your website. Follow along to learn how you can make this process as smooth as possible and attract an international audience to your website.

 

  1. What language should you translate your website into?

Think about the international website users that you want to attract. Where do they live? What language might they speak, based on this location? This will help you determine what language to translate your website into.

  

  1. What parts of your website should you translate?

Consider all the content of your website, and how you expect users to navigate through it. Are there specific pages or sections that apply to your international audience? Alternatively, do you want your international website visitors to be able to use and interact with all of your website content, just like a user would in the English version?

These answers will depend greatly on what exactly your website contains and who will be using it. Take some time to think about your website visitors and how you would imagine them interacting with your content. This will help you determine whether you should translate all the content on your website, or specific sections that are intended for the other language.

 

  1. How can you get your website translated?

Once you’ve determined the language you need to translate your website into and the parts of your website that require translation, you’re ready to find a translator. A professional translator who has experience translating website content will help ensure that your translated website runs as intended for your international site visitors.

To find a translator for your website, simply visit the American Translators Association’s Language Services Directory and select the language that you need. If your website has a specialized focus, such as legal or medical content, you can indicate this in “Areas of Specialization.”

 

When contacting a potential translator, provide a link to your website and share details about your desired international audience. Let the translator know if you have questions about these considerations and how they might be able to advise you during the website localization process. As part of their services, your translator may also offer website testing once the translated site is published. This is a great way to receive feedback on the user experience for the translated content, so it’s a good idea to request this as part of your translation project.

Once you’ve approved a quote from a translator, they will get started on translating your website content. Keep an eye out for any questions that might come up during the translation process. This way, you and your translator can work as a team to ensure the best possible website translation.

 

There you go! Following the tips in this article, you can determine the steps to take to translate your website and how to work with a professional translator for top-notch results.


About the Author

Meghan McCallum is an ATA-certified French to English translator and writer specializing in corporate communications, marketing, and international development. She is also an active volunteer for the American Translators Association. The American Translators Association represents almost 9,000 translators and interpreters in more than 100 countries. To hire a translation or interpreting professional, please visit stg-americantranslators-staging.kinsta.cloud/directory.

Share this

Posts navigation

← Your Four-Step Guide to Meeting the USCIS Certified Translation Requirements

Leave a Comment Cancel Reply





I accept the Privacy Policy

ATA's Language Services Directory

Language Services Directory

Find the translator or interpreter that meets your needs. Customize your search by language, specialties, location, credentials, and more.
Start Your Search

Subscribe to The ATA Compass



Recent Posts

How to Translate Your Website: 3 Key Considerations
Your Four-Step Guide to Meeting the USCIS Certified Translation Requirements
How Much Does a Translation Cost?
How to Recognize and Implement Quality Interpreting (Hint: It Doesn’t Involve Your Bilingual Staff)
Machine Translation vs. Human Translation: Will Artificial Intelligence Replace the World’s Second Oldest Profession?
Breaking Intercultural Communication Barriers in Business
7 Tips for Crushing an International Meeting Remotely, According to an Interpreter
What’s the Difference Between a Translator and an Interpreter?
5 Steps for Translating Official Documents
How to Avoid the Pitfalls of Free Online Translation Tools
What is Machine Translation?

Machine Translation

Can't a computer do all this? Learn when to use Google Translate and when to hire a professional.
Learn More

Client Assistance

No matter what language services you need, ATA is here to help!
Learn More
Why Should I Hire a Professional?

Why Should I Hire a Professional?

Professional translators and interpreters can help you reach more customers, grow your business, and improve your bottom line.
Learn More

Getting It Right

These mini guides help you navigate the process of hiring and working with a language professional.
Learn More
Translator vs. Interpreter: What's the difference?

Translator vs. Interpreter

Translators do the writing. Interpreters do the talking. Find the right language professional for your job!
Learn More
The ATA Compass

The ATA Compass

Want to reach more customers, grow your business, and improve your bottom line? Learn how language professionals can help.
Learn More
  • 1
  • 2
  • Next »
Find a Language Professional
ata_logo_footer

American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-683-6122

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Website by Yoko Co

Find a Language Professional
Scroll To Top