Dynamo, Mentoring, and Rising Star Awards: Open for Submissions
ATA presents annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by both seasoned professionals and students of our craft. Learn more about these awards and how to submit a nomination. Dynamo Award Mentoring Award Rising Star Award
Terminology is not what it used to be
Attend this webinar from the comfort of your own home. Come away with an understanding of terminology as it is understood by a machine translation tool. Terminology is no longer what it used to be! Text mining and computational grammar have completely changed the way we approach terminology, making traditional dictionaries obsolete. We'll introduce you…
Board of Directors Meeting
The ATA Board of Directors meets four times a year to establish policy, develop goals and objectives, and oversee ATA's finances. Get to know ATA’s Board of Directors. This Board of Directors Meeting will be held at the Embassy Suites Old Town Alexandria, Virginia. All ATA members are invited to attend. View the Board meeting agenda.…
Ethics in Remote Simultaneous Interpreting
Join this webinar to learn about the emerging ethical dilemmas in RSI, how to avoid the pitfalls involved, and how to capitalize on the new opportunities! The rise of Remote Simultaneous Interpreting (RSI) and other forms of video remote interpreting has transformed the interpreting landscape, creating new opportunities and ethical dilemmas for practitioners. In fact,…
Translating & Interpreting the Future: Empowering Professionals to Innovate and Thrive
Online , United StatesThis ATA 2023 virtual conference features presentations from four industry- and thought-leading presenters who will share their experience, knowledge, and insight into the present landscape and future horizons for translation and interpreting. Here are the sessions you will view: Keynote Presentation: AI, NMT, ChatGPT, and Little ol' Me: How AI Will Continue to Change Our…
Certification Exam: In-Person
Kent, Ohio Kent, OH, United StatesYou must be a member of ATA to register for an exam. Join ATA today. All exam sittings have a maximum capacity and registrations are accepted on a first-come, first-served basis. There are no waitlists for sold-out exams, but a sold-out exam may become available if there are cancellations. Check Exam Status to see if this…
Translating and Interpreting the Future
Attend this virtual event for an educational and energizing look into how MT and AI are shaping the translation and interpreting professions. Discover how you can leverage these advancements in your work as a language professional. Learn More
NY Circle of Translators Event
New York CAPreparing for the ATA Certification Exam A panel discussion with exam graders and certified translators Date and Time: Monday, May 22nd, from 5:30 to 7:30 pm Location: Faculty Dining Hall, Hunter College. NYC
Questions before accepting an interpreting project
Ensure a smooth communication with the client before the event and let them help you sound your best in the languages of your audience! Well begun is half done as the saying goes. And what better way to begin an interpreting project than to be well-informed about the project parameters and what’s expected of you?…
Whisper Interpreting: Skills, Strategies and Pitfalls
Want to improve your whispering and tour guide interpreting skills? Look no further than this upcoming webinar to take your craft to the next level! Mastering whisper and tour-guide ('bidule') interpreting, in the absence of a booth and in situations where time is of the essence, are key skills for a professional interpreter. Attendees will…
Amplify: Sales and Project Management Forum
Use promo code PARTNER15 to save 15% on your registration.
Machine Translation Post-Editing
What does machine translation post-editing involve? Come and learn what skills you need to develop to make MTPE work for you. During this workshop, we'll delve into important definitions such as the difference between full post-editing and light post-editing. You'll also gain insights into the specific skills that a post-editor should possess, which overlap but…
As a service to members, ATA includes events organized by non-profit associations and institutions that serve the translation and interpreting community. Inclusion does not imply affiliation with or endorsement by ATA. ATA membership is not required.
If you know of an event that other translators and interpreters should know about, please email the event name, organizing group, website, and contact information to ATA at calendarevents@atanet.org.