Manage Your Translation Business Wisely with a 90-Day Plan
Learn how to take your translation and interpreting business to the next level with clear goals and a 90-day plan for effective management! Being a translator is harder than it looks. It's not just the translating or interpreting—you also have to manage a complex business with any number of moving parts and systems that must…
Translating Intellectual Property-Related Legal Documents: Petitions, Grants, and Litigation
Build a solid foundation for understanding intellectual property (IP) law and some of the key terminology used in the field. Globalization, the internet, and digital data have all contributed to making IP a growing topic in legal translation. There are many types of IP documents that require translation, and even experienced legal translators often feel…
ATA Member Orientation
Start your membership off on the right foot by learning how to take advantage of all the benefits ATA has to offer!
Setting and Raising Your Rates as a Freelancer
How do you set or raise rates for your translation and interpreting services? Hint: It’s not about what someone else charges! Knowing how much you need to earn in order to reach your financial goals is a key part of being a freelancer, but many translators and interpreters are not "numbers people" and struggle to…
Mentoring Program: Open for Applications
Get the Support You Need! ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from this mutually rewarding program. Applications are accepted from January 1 through March 31. The program runs from May 1 through October 31 each year. Mentees will be selected through a competitive…
Mastermind Program: Open for Applications
Don't go it alone! Translators and interpreters often go into business understanding that finding and retaining clients will be hard work. What many fail to see, however, is the difficulty in running a business alone and not always knowing what to do next. This is where ATA can help! ATA's Mastermind Program uses a peer-based…
Using TransTools and TransTools+ to Improve Your Translation Process
Learn how to use TransTools and TransTools+ to overcome CAT tool limitations while working in Word, PowerPoint, and Excel documents. In the age of computer-aided translation (CAT) tools, a common mistake is to rely on a CAT tool to create a perfectly translated document without doing anything to prepare the original document. There are many…
Reviewing Your Own Performance
Want to measure your translation or interpreting business performance? Join this webinar to turn your project data into business analytics. When you work alone, it can be hard to measure how well your business is set up to succeed. Consistent metrics give you the necessary tools to plan your goals for the new business year…
ATA Member Benefits Meet-Up
Come get a refresh about all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In fact, there are so many, even long-time members might not be aware of everything ATA has to offer! Find out what you've been missing! During this FREE, fun, and informative session,…
Virtual Brainstorm Networking
Find solutions and make connections during this networking event for translators and interpreters. Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business challenges in small teams. Attend this virtual networking event to meet new people, learn new skills, and expand your support network, while sharing your own experiences. Don’t miss it! Registration…
Board of Directors Meeting
The ATA Board of Directors meets four times a year to establish policy, develop goals and objectives, and oversee ATA's finances. Get to know ATA’s Board of Directors. This Board of Directors Meeting will be held online. View the agenda. Want to attend? All ATA members are invited to attend. Email your name and membership number…
ATA Committee Open House
ATA's committees work to address the issues that affect its members. Learn how you can get involved, get connected, and give back. ATA's committees work hard to provide a variety of benefits and resources for members, help advance our profession, advocate on members' behalf, and more. The future of our Association is in the hands…
As a service to members, ATA includes events organized by non-profit associations and institutions that serve the translation and interpreting community. Inclusion does not imply affiliation with or endorsement by ATA. ATA membership is not required.
If you know of an event that other translators and interpreters should know about, please email the event name, organizing group, website, and contact information to ATA at calendarevents@atanet.org.