Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for More Information on ATA Certification?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Exam Schedule
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Getting It Right
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Seminars and Workshops
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Events
      • Webinar Series
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA64
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • ATA Media Kit
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Shop the ATA Store
      • Looking for More Information on ATA Memberships?
    • Already a Member?
      • Log Into Your Member Center
      • Connect with Members
      • Create Your Directory Listing
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Member Discounts
      • Submit Member News
    • Member Buttons
      • Join ATA
         
      • Member Login
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • ATA Media Kit
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • American Foundation for
        Translation and Interpretation
      • AFTI ATA Conference First-Time Attendee Scholarship
      • ATA Team
      • Contact Us
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
October 24, 2022

2022 School Outreach Contest Winner: Aída Carrazco

School Outreach
By ATA
School Outreach Winner

The winner of ATA’s 2022 School Outreach Contest is Aída Carrazco, an ATA-certified English to Spanish freelance translator based in Mexico.

Aída spoke to 11- and 12-year-old students at Instituto Thomas Jefferson in Zapopan, Mexico. Aída’s presentation included hands-on activities to help the students learn about translation, transcreation, and localization. Additionally, she presented examples of subtitling and had students participate in role-play interpreting exercises.

 

Here’s Her Story

I decided to visit my son’s classroom because he’s very interested in my profession, but also complains often, saying I work too much. I wanted to use this opportunity to show his classmates what I do and to make him proud. There were 17 students, 11-12 years old.

First, I introduced myself, told the kids I was a translator, and asked if they knew what a translator was. Their answers described an interpreter, so I showed them the difference between the professions. I gave examples of the areas of specialization a translator or interpreter could follow. I asked which languages they spoke and if they have ever used them to translate or interpret. They told me funny anecdotes from family trips and friends’ visits where they had to interpret for their parents or grandparents.

In teams, the students worked to translate the information on a candy package and transcreate some jokes and comics. One team decided to work on content about children and the war in Ukraine. They understood how translation can help people—even children—and that they can find translated content everywhere. They also discovered the importance of localization through funny and awkward translation examples.

Three students volunteered to participate as interpreters in another exercise. I read a text in Spanish and they interpreted into English, using consecutive and simultaneous modes. They enjoyed this exercise and realized that interpreting is not as easy as it seems. They gave examples about where they’ve seen interpreters at work (sports, interviews, etc.), and I emphasized the importance of interpreters in the war context.

During the last activity, the students were asked to think about which specialization they would choose if they were translators or interpreters, and they created a badge with this information. Most kids wanted to be video game localizers and subtitlers, but there were others interested in interpreting and literary translation as well.

What I enjoyed the most was that all the students were very interested in the topic and asked many questions. In the afternoon, some parents called or wrote me to tell me their kids were enthusiastic about the activities we did. One student told her mom she wanted to be a conference interpreter. Regarding my son, he said it was a very special day for him.

 

School Outreach Contest

By sharing your story and photo, you could win a free registration to the ATA Annual Conference!

Learn How to Enter
Share this

Posts navigation

← Profile of ATA’s 2021 School Outreach Contest Winner: Majlinda Mulla-Everett
Profile of ATA’s 2022 School Outreach Contest Winner: Aída Carrazco →

Latest Posts

  • Five Reasons Why You Should Consider Doing a MA in Translation July 11, 2023
  • Linguist in the Spotlight – Evelyn Yang Garland July 4, 2023
  • Newsbriefs: June 29, 2023 June 29, 2023
  • How to Translate Your Website: 3 Key Considerations June 28, 2023
  • A Bid Too Far – On Reaching For and Losing Projects June 28, 2023

Topics

  • Advocacy & Outreach
  • Annual Conference
  • Book Reviews
  • Business Strategies
  • Certification Exam
  • Certification Program
  • Client Assistance
  • Educators and Trainers
  • Growing Your Career
  • Industry News
  • Interpreting
  • Member Benefits
  • Member News
  • Mentoring
  • Networking
  • Public Outreach
  • Publications
  • Resources
  • School Outreach
  • Specializations
  • Starting Your Career
  • Student Resources
  • Tools and Technology
  • Translation
Find a Language Professional
ata_logo_footer

American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-683-6122

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Website by Yoko Co

Find a Language Professional
Scroll To Top